|
Home Page
|
SPRECHEN SIE DEUTSCH???
Gut, ich auch .... dann verstehen wir uns ja! |
|
This page is a special service for my German speaking clients and prospective clients. It is written in German especially for them. Ich habe diese Seite hier mit eingebaut um meinen deutschsprechenden Kunden das Leben etwas leicher zu machen und einen kurzen Überblick zu geben, was Sie bei kundinger.net finden können. Auf der Home Page stelle ich meine zwei Dienstleistungsgebiete vor. Ich bin Deutscher, lebe seit 1984 in Los Angeles und bin seit 1991 als selbstständiger Rechtsanwalt tätig. Details zum Umfang meiner juristischen Dienstleistungen finden Sie unter Legal Services.Da ich aber nicht nur ein amerikanisches Jurastudium hinter mir habe, sondern schon zuvor in Deutschland zum Diplom-Ingenieur (FH) im Maschinenbau ausgebildet worden bin, und darüberhinaus noch ein Studium auf dem Gebiet ‘Creative Writing’ absolviert habe (Details können sie unter About Me nachlesen), kann ich wie kaum jemand sonst hochspezialisierte juristisch-technische Dienstleistungen liefern, die für deutsche und andere europäische Unternehmen extrem wichtig sind. Auf der Legal-Technical Consulting Seite lege ich im Detail dar welche Produkthaftungsprobleme und Risiken für deutsche und andere europäische Unternehmen auf dem amerikanischen Markt aus den Unzulänglichkeiten von Betriebs- und Bedienungsanleitungen entstehen können. Ich habe diesen Artikel Produkthaftung in den U.S.A. absichtlich auf Deutsch abgefaßt weil es einfach unerläßlich ist, daß europäische Unternehmer verstehen, wie der Hase hier läuft. Und das kann Ihnen im Endeffekt nur ein U.S.-Anwalt sagen. Da ich Deutscher bin und die Sicht der deutschen Techniker und Ingenieure ebenso verstehe wie die deutsche Unternehmermentalität, kann ich dann, als Rechtsanwalt, Ingenieur und versierter Autor Ihnen eine Dientsleistung anbieten, die Sie in dieser Form wahrscheinlich nirgendwo sonst von aus einer Hand geliefert bekommen können: Die Begutachtung, Prüfung und Überarbeitung Ihrer Betriebs- und Bedienungsanleitungen in Hinblick auf Warnungen, Sicherheitshinweise, den neuen ANSI Standard Z535.6, Korrektheit der technischen Fachausdrücke, Verständlichkeit für den amerikanischen Verbraucher, und auf juristische Korrektheit und Zulänglichkeit Ihrer Produkthaftungsauschluß- und Gewährleistungsbedingungen. Ich habe zur Thematik der Erstellung guter Anleitungen für den amerikanischen Markt eine 85-seitige Broschüre geschrieben, US-Produkthaftung, Risikominderung durch Anleitungen, die direkt vom GFT Verlag on-line bestellt werden kann. Ich halte auch 2-tägige Seminare zu diesem Thema in Deutschland, in denen ich technischen Redakteuren vermittle, wie sie US-taugliche Anleitungen erstellen müssen. Details zu den Seminaren finden Sie auf meiner deutschen Webseite www.kundinger.de. Die Kontaktaufnahme ist einfach. Anfragen stellen Sie bitte hier direkt per E-Mail an mathewkundinger@sbcglobal.net, per Telefon an 001-626-345-8705, per Telefax an 001-626-797-7960, oder per Luftpost an Mathew Kundinger, Attorney at Law, P.O. Box 34793, Los Angeles, CA 90034-0973, U.S.A..
|